Stanovy

Stanovy Asociácie vydavateľov tlače

I . Všeobecné ustanovenia

  1.  Asociácia vydavateľov tlače – AVT – anglický názov Slovak Press Publishers´ Association (ďalej len „asociácia“ alebo „AVT“) je občianske združenie fyzických a právnických osôb, ktoré na území Slovenskej republiky vydávajú a distribuujú periodickú tlač a poskytujú jej obsah na všetkých mediálnych platformách, ktoré AVT chápe ako formu vydavateľskej činnosti.
  2. Asociácia ako samostatný právny subjekt,  je nadstranícka organizácia nezávislá od politických, ideologických a náboženských orgánov.
  3. Sídlom asociácie je Bratislava.
  4. Adresa sídla asociácie je Lamačská cesta 45, 841 03 Bratislava. O zmene adresy sídla rozhoduje Predstavenstvo.

II. Úlohy a poslanie asociácie

Asociácia vydavateľov tlače:

  1.  zastupuje a presadzuje záujmy svojich členov v styku so štátnymi, samosprávnymi a inými orgánmi a organizáciami doma i v zahraničí;
  2. zasadzuje sa o vytváranie a skvalitňovanie podmienok pre vydávanie periodickej tlače na Slovensku, ako aj distribúciu a šírenie jej obsahu na všetkých mediálnych platformách,
  3. ctí si, rešpektuje, chráni a presadzuje slobodu prejavu a slobodu podnikania v zmysle Ústavy SR, zákonov a Slovenskou republikou ratifikovaných medzinárodných dokumentov;
  4.  koordinuje postup vydavateľov v rozhodujúcich vydavateľských otázkach a v rokovaniach o týchto otázkach ich zastupuje;
  5. podporuje odborné zdokonaľovanie sa vydavateľov a pracovníkov vydavateľstiev,
  6. poskytuje odborné poradenstvo pre svojich členov, pre tieto účely si vytvára odborné komisie;
  7. podporuje stavovskú spolupatričnosť a chráni profesionálnu česť svojich členov, v prípade potreby im zabezpečuje právnu pomoc;
  8. zastupuje slovenských vydavateľov v medzinárodných organizáciách vydavateľov,
  9. popularizuje a propaguje činnosť asociácie a jej členov doma i v zahraničí;
  10. hospodári so svojím majetkom v prospech svojich členov;
  11. vyjadruje sa k právnym úpravám, ktoré sa priamo i nepriamo dotýkajú vydavateľskej činnosti;
  12.  informuje svojich členov o všetkých aktuálnych otázkach, ktoré sa týkajú činnosti asociácie a prizýva ich k rokovaniach o naliehavých otázkach jej činnosti.

III. Členstvo v asociácii

  1. Členstvo v asociácii je individuálne, kolektívne a čestné.
  2. Členom sa môže stať každá fyzická a právnická osoba, ktorá pôsobí v SR ako vydavateľ a/alebo distribútor periodickej tlače, písomne sa prihlásila vyplnením riadnej prihlášky a bola prijatá na základe rozhodnutia predstavenstva asociácie.
  3. Individuálnym členom je vydavateľ, ktorý nie je pridruženým členom podľa čl. III. bodu 4 týchto stanov. Na valnom zhromaždení asociácie ho zastupuje štatutárny zástupca vydavateľa alebo osoba poverená vydavateľom v písomnej podobe. Na valnom zhromaždení má individuálny člen k dispozícii jeden hlas.
  4. Kolektívnym členom je organizácia vydavateľov, združených na odvetvovom, regionálnom alebo inom princípe. Vydavateľ, ktorý je združený na základe kolektívneho členstva, je pridruženým členom. Kolektívny člen zaplatí členské príspevky jednou platbou za svojich pridružených členov vo výške, ktorú na daný rok stanovilo predstavenstvo asociácie. Kolektívneho člena zastupuje štatutárny zástupca organizácie, ktorá je kolektívnym členom asociácie, alebo písomne poverený zástupca tejto organizácie. Kolektívny člen má na valnom zhromaždení jeden hlas na každých päť jeho pridružených členov, každý hlas je len za uzatvorenú päticu pridružených členov, maximálne však do výšky štyroch hlasov na 20 pridružených členov.
  5. Čestným členom alebo čestným predsedom asociácie môže byť významná osobnosť z oblasti vydávania tlače, žurnalistiky, novinárskeho školstva a vedy, distribúcie tlače prípadne príbuzných oblastí, ktorú schváli na valnom zhromaždení väčšina prítomných členov. Čestný člen má právo zúčastňovať sa na valnom zhromaždení, na zasadnutiach predstavenstva a odborných komisií, ale nemá právo hlasovať.
  6. Členstvo v asociácii nie je obmedzené členstvom v iných organizáciách.
  7. Členstvo v asociácii zaniká vystúpením člena, jeho vylúčením, zánikom člena – právnickej osoby bez právneho nástupcu, zánikom člena – právnickej osoby, hoci aj s právnym nástupcom, smrťou člena – fyzickej osoby, zánikom vydavateľského oprávnenia, neplatením členských príspevkov  (podľa čl. IV. bodu 8.) a zánikom asociácie.

IV. Práva a povinnosti

  1. Každý člen asociácie má rovnaké práva i povinnosti (okrem pridružených členov, ktorí vykonávajú svoje práva prostredníctvom kolektívneho člena a čestných členov, prípadne čestného predsedu).
  2. Člen má právo voliť a byť volený do orgánov asociácie. Týmto ustanovením nie je dotknuté ustanovenie čl. V. bodu 1 týchto stanov.
  3. V súlade so stanovami má člen právo využívať poradenskú a právnu pomoc ako aj ostatné výhody členstva v asociácii.
  4. Člen je povinný dodržiavať stanovy asociácie, zásady vydavateľskej etiky a všeobecne záväzné predpisy.
  5. Člen je povinný informovať predstavenstvo asociácie o zmenách vo svojom postavení, ktoré súvisia s podmienkami členstva v asociácii.
  6. Člen je povinný platiť členské príspevky asociácii vo výške a v termínoch schválených predstavenstvom asociácie. Predstavenstvo asociácie písomne oznámi pre každý rok členom výšku členských príspevkov a termín platby. Členské príspevky platia individuálni členovia každý zvlášť a kolektívny člen naraz za každého pridruženého člena podľa rozhodnutia predstavenstva asociácie.
  7. Predstavenstvo môže za porušenie všeobecne záväzných predpisov, závažné priestupky voči vydavateľskej etike, nedodržiavanie stanov a neplatenie členských príspevkov vylúčiť člena z asociácie. O vylúčení rozhoduje predstavenstvo asociácie kvalifikovanou väčšinou hlasov svojich členov. Proti vylúčeniu je možné písomne sa odvolať do 90 dní na valné zhromaždenie asociácie. Odvolanie má odkladný účinok.
  8. V prípade, že člen nezaplatí členský príspevok v lehote jeho splatnosti, jeho členstvo bez ďalšieho zaniká v 90.-ty kalendárny deň po od uplynutia lehoty splatnosti členského príspevku, ak ani do tohto dňa nebol členský príspevok spolu s ostatnými záväzkami člena voči asociácii dodatočne členom uhradený.

V. Orgány asociácie

  1. Orgánmi asociácie sú valné zhromaždenie, predstavenstvo, výkonný riaditeľ a revízna komisia. Členom predstavenstva , revíznej komisie a výkonným riaditeľom môže byť iba fyzická osoba. Štatutárnym orgánom asociácie je výkonný riaditeľ.
  2. Valné zhromaždenie všetkých členov je najvyšším orgánom asociácie. Schvaľuje stanovy a ich zmeny, rozpočet a výsledky hospodárenia, správu revíznej komisie a s konečnou platnosťou rozhoduje o vylúčení člena z asociácie.
  3. Predstavenstvo asociácie alebo výkonný riaditeľ zvoláva zasadnutie valného zhromaždenia najmenej raz za rok. Predstavenstvo asociácie alebo výkonný riaditeľ sú povinní zvolať valné zhromaždenie aj vtedy, ak o to požiada najmenej jedna tretina členov, a to do 30 dní od doručenia písomnej žiadosti.
  4. Valné zhromaždenie volí deväť členov predstavenstva. Hlasovať na valnom zhromaždení môžu len individuálni a kolektívni členovia. Individuálni členovia majú jeden hlas, kolektívni členovia majú jeden hlas za každých piatich individuálnych členov s obmedzením podľa článku III. bodu 4 Stanov.
  5. Valné zhromaždenie je uznášaniaschopné pri nadpolovičnej účasti všetkých jeho členov. Rozhodnutie je platne prijaté, ak ho v hlasovaní podporí nadpolovičná väčšina prítomných členov asociácie. Hlasovanie na valnom zhromaždení je verejné. Valné zhromaždenie si môže počas svojho zasadania vyhradiť body, o ktorých bude hlasovať tajne.
  6. Pri nedostatočnej účasti členov na valnom zhromaždení je predstavenstvo alebo výkonný riaditeľ oprávnení zvolať do jedného mesiaca náhradné valné zhromaždenie. Náhradné valné zhromaždenie prijíma rozhodnutia nadpolovičnou väčšinou prítomných členov bez ohľadu na ich počet.
  7. Predstavenstvo je orgánom asociácie, ktorý usmerňuje a riadi činnosť asociácie medzi dvoma valnými zhromaždeniami. Predstavenstvo má 9 členov, ktorých funkčné obdobie je šesťročné.
  8. Predstavenstvo rozhoduje nadpolovičnou väčšinou prítomných členov predstavenstva. V prípade rovnosti hlasov rozhoduje hlas predsedu asociácie, ktorého si predstavenstvo asociácie volí zo svojho stredu.Predstavenstvo je uznášaniaschopné, ak je prítomná na jeho zasadaní nadpolovičná väčšina všetkých členov predstavenstva, t.j. minimálne 5 členov. V prípade rozhodovania o vylúčení člena z asociácie podľa čl. IV. bodu 7 týchto stanov je rozhodnutie platne prijaté, ak zaň hlasovalo najmenej 6 členov predstavenstva. Predstavenstvo môže hlasovať o uzneseniach a schvaľovať ich aj prostredníctvom e-mailu „per rollam“. Predseda predstavenstva zašle v elektronickej podobe návrh znenia rozhodnutia všetkým členom predstavenstva spolu s uvedením lehoty, do ktorej môžu zaslať svoj hlas za predmetný návrh. Člen predstavenstva hlasuje na základe výzvy a formou, ktorú určí predseda predstavenstva, pričom okrem výslovného súhlasu musí jeho hlasovanie obsahovať aj presné znenie schvaľovaného rozhodnutia. V prípade, že sa člen predstavenstva nevyjadrí v stanovenej lehote, prihliada sa na to, ako keby sa takýto člen zdržal hlasovania. Predseda predstavenstva je povinný výsledky hlasovania „per rollam“, v elektronickej podobe oznámiť všetkým členom predstavenstva najneskôr do 48 hodín (štyridsaťosem hodín) od uplynutia lehoty na hlasovanie a je povinný zdokumentovať výsledky každého hlasovania. V neprítomnosti predsedu vydávajú a podpisujú stanoviská ktorýkoľvek dvaja členovia predstavenstva po predchádzajúcom schválení textu stanoviska predstavenstvom.V čase neprítomnosti predsedu predstavenstva vedú rokovanie predstavenstva a rozhodovanie per rollam predstavenstva dvaja podpredsedovia predstavenstva zvolení predstavenstvom zo svojho stredu.
  9. Členstvo v predstavenstve zaniká uplynutím funkčného obdobia, odstúpením z funkcie člena predstavenstva, pozbavením alebo obmedzením spôsobilosti na právne úkony, zvolením člena predstavenstva do funkcie výkonného riaditeľa a úmrtím alebo ukončením činnosti v oblasti vydávania periodickej tlače vo vydavateľstve, ktorý daný člen predstavenstva reprezentoval, prípadne z iných vážnych dôvodov ako sú vážne zdravotné dôvody, porušenie stanov AVT a pod. V prípade zániku členstva v predstavenstve môže predstavenstvo kooptovať do tohto orgánu náhradného člena, pričom výkon funkcie takéhoto náhradného člena je obmedzený do konania ďalšieho valného zhromaždenia. Najbližšie valné zhromaždenie zvolí a potvrdí vo funkcii kooptovaného člena predstavenstva alebo do tejto funkcie zvolí inú osobu, pričom zosúladí dĺžku funkčného obdobia takéhoto člena s obdobím ostatných členov predstavenstva.
  10. Výkonný riaditeľ je štatutárnym orgánom asociácie. Výkonného riaditeľa volí valné zhromaždenie (aj) z externého prostredia na funkčné obdobie 6 rokov. Výkonný riaditeľ koná za asociáciu samostatne. Výkonný riaditeľ podlieha pokynom predstavenstva a valného zhromaždenia asociácie, ktoré mu môže udeľovať pokyny. V prípade rozporu má pokyn valného zhromaždenia prednosť pred pokynom predstavenstva. Výkonný riaditeľ je oficiálnym reprezentantom asociácie a vydáva stanoviská asociácie po predchádzajúcom schválení predstavenstvom. Funkcia výkonného riaditeľa zaniká uplynutím funkčného obdobia, odstúpením z funkcie, pozbavením alebo obmedzením spôsobilosti na právne úkony alebo odvolaním valným zhromaždením na návrh predstavenstva alebo 1/3 členov asociácie.
  11. Predstavenstvo najmenej raz štvrťročne zvoláva predseda asociácie. Mimoriadne zasadnutie predstavenstva zvolá predseda  asociácie, ak o to požiada najmenej jedna tretina členov predstavenstva. Predstavenstvo sa riadi vlastným rokovacím poriadkom. O svojej činnosti podáva správu valnému zhromaždeniu.
  12. Revízna komisia je kontrolným orgánom asociácie, ktorý preveruje spôsob hospodárenia a nakladania s majetkom asociácie.
  13. Revízna komisia má predsedu a dvoch členov volených valným zhromaždením na obdobie šiestich rokov. Člen predstavenstva nemôže byť zároveň členom revíznej komisie ani výkonným riaditeľom (zvolením do funkcie výkonného riaditeľa zaniká členstvo v predstavenstve alebo v revíznej komisii). Členstvo v revíznej komisii zaniká uplynutím funkčného obdobia, odstúpením z funkcie, pozbavením alebo obmedzením spôsobilosti na právne úkony, zvolením člena do funkcie výkonného riaditeľa a úmrtím, alebo ukončením činnosti v oblasti vydávania periodickej tlače vo vydavateľstve, ktoré daný člen revíznej komisie reprezentoval. V prípade zániku členstva v revíznej komisii môžu zostávajúci dvaja členovia revíznej komisie kooptovať do tohto orgánu tretieho člena, výkon funkcie takéhoto náhradného člena je obmedzený do konania ďalšieho riadneho valného zhromaždenia.Najbližšie riadne valné zhromaždenie zvolí a potvrdí vo funkcii kooptovaného člena revíznej komisie alebo do tejto funkcie zvolí inú osobu, pričom zosúladí dĺžku funkčného obdobia takéhoto člena s obdobím ostatných členov revíznej komisie. V prípade, že sa zostávajúci dvaja členovia nedohodnú do 60 dní na osobe kooptovaného člena revíznej komisie alebo zanikne mandát naraz dvom členom revíznej komisie, musí predstavenstvo zvolať do 90 dní mimoriadne valné zhromaždenie za účelom voľby členov revíznej komisie.
  14.  Revízna komisia vykonáva previerku hospodárenia raz za rok. Správu o hospodárení a svojej činnosti podáva valnému zhromaždeniu.

VI. Hospodárenie a majetok

  1. Prostriedky na svoju činnosť získava asociácia najmä z členských príspevkov, darov, dotácií a iných zdrojov.
  2. O nakladaní s  prostriedkami a o nadobúdaní hnuteľného a nehnuteľného majetku rozhoduje predstavenstvo v súlade s plánom činnosti a schváleným rozpočtom.

VII. Zánik asociácie

  1. Asociácia zanikne, ak o zrušení a zániku rozhodne valné zhromaždenie podľa článku V., odst. 5, alebo 6.
  2. O naložení s majetkom asociácie rozhodne na návrh likvidátora valné zhromaždenie podľa článku V.,odst. 5 alebo 6.
  3. Po zrušení asociácie bude vykonaná likvidácia. Na likvidáciu sa primerane použijú ustanovenia Obchodného zákonníka upravujúce likvidáciu obchodných spoločností. Za likvidátora asociácie bude valným zhromaždením zvolený výkonný riaditeľ alebo predseda predstavenstva.

Prijaté na valnom zhromaždení v Bratislave dňa 8. 6. 2016

 

Týmito stanovami sa rušia stanovy zo dňa 24. 4. 2013 vzaté na vedomie Ministerstvom vnútra Slovenskej republiky pod číslom VVS/1-900/90-3843-4.

© ASOCIÁCIA VYDAVATEĽOV TLAČE